Daniel Perek is the founder and one of the Overseers of a Messianic Peshitta Congregation in The Woodlands, Texas. He spent six years in the U.S. Navy as a Submariner, and has worked for twenty-eight years in SCADA integration. He is an ordained Messianic Jewish Rabbi (but prefers not to be called such, in accordance with Matt 23:8), holds a BA in Bible, and holds an MA in History from Sam Houston State University. He is the descendant of Ashkenazi Jews on both his father’s and mother’s sides, and is proud to have learned of that heritage, after he became a Messianic believer some thirty years ago. He currently works full time as a Systems Integrator in The Woodlands, Tx.
Daniel is a prolific writer. He published a work of fiction which is currently being revised for a second publication. He also wrote and published the “Messianic Siddur for Shabbat” for his congregation’s use, and for the Messianic Community at large. He published the “Messianic Haggadah for Pesakh,” which he wrote and which the congregation has used for years at Passover. He recently published the “Messianic Peshitta Megilah for Purim,” which is a commentary/guide on the book of Esther which can be used for celebrating Purim, and/or study of the book of Esther. He completed a Bar and Bat Mitzvah Study Guide for all ages, which will publish soon. He just published a “Messianic Peshitta Madrikh” for Messianic Jewish Life Cycle events from birth to death, and has been tasked to write an Apologetics to our Jewish people called “Why Do You Ask of Me My Name?” He has another work of fiction which, until recently, has been on the back burner, because he also has just completed a volume of the Holy Scriptures, after having labored lovingly for the last seven and a half years, translating from Hebrew and Aramaic “HaDavar, D’var יהוה “, the Word of יהוה . It has gone to press, and should be available by late September 2019. This volume reveals the Name of יהוה as it is used in the original texts of both the Original [OT] and Renewed Covenant [NT] [from the Aramaic Peshitta] scriptures, the Name of Yeshua as it is properly spelled and pronounced in both the Tanakh [OT] and Brit Khadashah [NT]. It will remain faithful to the Jewish flavor of the Sacred Writings, and correct certain mistranslations that seem to support doctrine and not adhere to definition and context for interpretation. He also wrote the bulk of the content on the congregation’s website, www.battzion.org.
Daniel has been happily married to Melanie for 27 years, and has two children, a son named Jacob and a daughter named Shelby, and now his first grandson, Malakai. He plays piano and sings, helping to lead worship in the Synagogue, and has written many melodies of worship, some of which are used in the congregation and will soon be released for public consumption, along with the congregation’s other original music.
Daniel’s great desire is to help others to ‘see’ the Messiah, Yeshua HaNatzri, the Son of G-d, more clearly, and to grow closer to Him. He does so each week in the congregation, and hopes to do so for others through his writing.
“Perek” is a translation of the author’s English last name, as both words/names mean ‘crossroad.’ The word ‘perek’ is found in Ovad-Yah [Obadiah] verse 14, the only place in all of scripture where it is used as a noun, and there it means ‘crossroad.’ This also happens to be the “Haftarah” portion that goes with “VaYishlakh”, “And He Sent,” the Torah portion that is read on the anniversary of Daniel’s birth every year. “Perek” is now used in Hebrew only to mean ‘chapter’ in a book, a place where thoughts diverge, or as ‘joint’, where the ends of two bones meet. There is a famous book called “Perek Shirah,” or “Chapter Song,” which is a collection of verses from scripture into different ‘chapters’, which glorify Elohim with a “Perek” for each of the six days of creation. Daniel has chosen this name to honor his surname, and his fathers, a host of whom are writers, preachers, and Torah teachers.